AR EN DA

A Prayer before Communion

Bøn før nadverenA Prayer before Communionصلاة قبل التناول
Herre, jeg er ikke værdig til, at du går ind under mit tag, for jeg er et syndigt menneske, men sig kun et ord, så bliver min sjæl helbredt. Sig til mig: Dine synder er dig forladt. Jeg er øde og tom for alt godt. Jeg har intet andet end din medfølelse, barmhjertighed og menneskekærlighed.O Lord, I am not worthy to have You under my roof for I am a sinner, but only say the word and my soul will be healed. Tell me “Your sins are forgiven.” I am barren and empty of any goodness and I have nothing but Your compassion, Your mercy and Your Love of Mankind.يارب إنى غير مستحق أن تدخل تحت سقف بيتى لأني إنسان خاطىء، فقل كلمة أولاً لتبرأ نفسي. قل لنفسى: مغفورة لك خطاياك. إنى مقفر وخال من كل صلاح، وليس لى سوى تحننك ورأفتك ومحبتك للبشر.
Du steg ned fra din ubegribelige himmelske herlighed til vor fornedrelse og var tilfreds med at fødes i køernes krybbe. Min hellige Frelser, afvis ikke min elendige og ringe sjæl, som venter dit komme i herlighed.You have descended from the glory of heaven to our humility and accepted to be born in a manger. O holy Savior, do not reject my humble and miserable soul, which is awaiting for Your glorified coming.وأنت قد تنازلت من سماء مجدك غير المدرك إلى ذلنا، وارتضيت أن تولد فى مذود البقر. فلا ترفض يامخلصى القدوس أن تقبل إلى نفسي الذليلة الحقيرة التى تنتظر حضورك البهى.
Du afviste ikke at gå ind i den spedalskes hus for at helbrede ham. Vær da storsindet, min Gud, og gå ind til min sjæl og rens den. Du forhindrede ikke synderinden i at kysse dine fødder. Så forbyd heller ikke mig at nærme mig dig for at modtage dit hellige legeme og blod.As You did not disdain to enter the leper’s house to heal him, please O Lord, come into my soul to cleanse it. As You did not forbid the sinful woman from kissing Your feet, please do not deprive me from coming near You to partake of Your holy body, and Your sacred blood.إنك لم تستنكف من دخول بيت الأبرص لتشفيه، فاسمح يا إلهي بالدخول إلى نفسي لتطهرها. لم تمنع الخاطئة من تقبيل قدميك فلا تحرمنى من الدنو منك لتناول جسدك الطاهر ودمك الأقدس.
Men lad min deltagelse i nadveren give fællesskab  med dig, tilintetgørelse af alt, hvad der er smudsigt, dødelse af verdsligt begær, udførelse af dine livgivende bud, helbredelse af  min sjæl og mit legeme fra al synd, modtagelse af dine gaver, beboelse af din nåde, nedstigning af din Ånd, forening med dig og forbliven hos dig, så jeg kan leve dit hellige navn til ære. Amen.May this Holy Communion banish my impurities and mortify all my evil desires. Help me, O Lord, to obey Your life-giving commandments for the purification of my soul and body from every sin, and for the acceptance of Your gifts and blessings. Let Your Spirit abide in me and unite me with you so that I may live for the glory of Your name. Amen.بل فليصر تناولى للإشتراك معك، ولإبادة كل ما هو دنس، ولإماتة أهوائى الدنيئة، وللعمل بوصاياك المحيية، ولشفاء نفسي وجسدى من كل خطية، ولقبول مواهبك، ولسكنى نعمتك، ولحلول روحك، وللاتحاد بك، والثبات فيك، لأحيا لمجد اسمك القدوس. آمين.

A Prayer after Communion

Bøn efter nadverenA Prayer after Communionصلاة بعد التناول
Mit hjerte er fuld af glæde, og min tunge jubler. Min sjæl ophøjer Herren, og min ånd fryder sig over Gud, min Frelser. Jeg kom til dig, Herre, for at du skulle iklæde mig den rene klædning, som gør det muligt for mig at gå ind til din bryllupsfest. Lad min forening med dig idag gælde for altid, så jeg derved vokser i fast og vedholdende dyd. Og min tro styrkes, og mit håb bliver stærkere.My heart is filled with joy and my tongue with rejoicing. My soul magnifies the Lord and my spirit rejoices in God my Savior. I have come to You, O Lord, so that You clothe me with purity that I may be worthy of Your joy. Let my union with You today be everlasting for it makes me grow in virtue and strengthens my faith and my hope.قد امتلأ قلبى فرحا،ً ولسانى تهليلاً. فلتعظم نفسي الرب، وتبتهج روحى بالله مخلصى. لقد أقبلت إليك يارب لتلبسنى حلة نقية للدخول إلى عرسك. فليكن اتحادى بك اليوم دائما.ً لأني به أزداد فى الفضيلة ثباتا ونمواً. ويشتد إيمانى. ويتقوى رجائى.
Må nadveren blive mig et tegn på frelse, en nådesdragt og den nye fødsels klædning. Og må den blive til renhed og hellighed for sjælen og legemet, til udsøgt kærlighed, til evig glæde og fryd og til vel modtagelse foran din frygtindgydende trone.Let this communion be a symbol of my salvation, a vestment of blessing for my new birth, holiness for the body and soul, purity of love, an everlasting joy and happiness for my soul and an answer to my prayers before Your dreadful altar..فليصر تناولى علامة للخلاص، ولباسا للنعمة، وحلة للميلاد الجديد، وطهارة وقداسة للنفس والجسد والروح، ونقاوة للحب، وفرحا وسروراً أبديا،ً ولجواب حسن القبول أمام منبرك الرهيب.
Jeg overgiver mig til din medfølelse. Gør mig til et med dig og før mig efter din vilje. Lad min forstand, sanser og vilje komme til dig, så du kan velsigne dem, og de kan være lydige imod din vilje. Opliv mit hjerte og opvæk min samvittighed. Spred alle fjendens skygger og befal stormene at tie. Gå med mig, og min frygt falder til ro.Here I submit to Your mercy, that I may unite with You, and that You may lead me according to Your will. Guide my thoughts, my senses, and my desires, O Lord, and bless them so that they may be at Your command. Revive my soul and alert my conscience. Disperse all fantasies of the enemy and order the storms to calm. Be with me and quiet all my fears.إنى أسلم ذاتى بين حنوك، فاجعلنى واحداً معك، وسيرنى تحت إرادتك. استدع إليك عقلى وحواسى وإرادتى لتباركها فتكون طوع مشيئتك. احيى قلبى وأيقظ ضميرى. شتت جميع خيالات العدو. وقل للزوابع أن تسكت. سر معى وهدىء روعى
Sluk min tørst og tænd din kærligheds flamme i mit hjerte. Se med medfølelse og mildhed bort fra alle mine mangler. Bliv hos mig, for dagen er svundet. Ledsag mig, indtil dagen begynder. For du alene er min lyst og min lykke. Du er den eneste, Herre, i evighed. AmenQuench my thirst and kindle the fire of Your love in my heart. Complement all my deficiencies and abide with me till the end, for You alone are my goal and my pleasure, You alone, O Lord, now and forever. Amen.ارو عطشى، وأضرم لهيب محبتك فى قلبى. تلاف بحنو ورفق كل ما ينقصنى. امكث معى لأن النهار قد مال. ورافقنى إلى أنْ يِنَسم النهار، فإنك وحدك غايتى وسعادتى، أنت وحدك يارب إلى الأبد. آمين.
Scroll to Top